Quran with Korean translation - Surah Al-Mujadilah ayat 8 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المُجَادلة: 8]
﴿ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه﴾ [المُجَادلة: 8]
Hamid Choi geudae(muhammadeu)neun bimilseuleon daehwaleul geumji danghan jadeul-i geu hue dasi geumjidoen geos-eulo doedol-a ganeun geos-eul boji anh-assdeonga. geudeul-eun joewa jeog-uiwa sado-e daehan bulbogjong-eulo gadeughan bimil daehwaleul gajideola. geudeul-eun geudae(muhammadeu)ege ol ttaemyeon, hananimkkeseo geudaeege insahaji anhneun bangsig-eulo geudaeege insahago ‘hananim-eun wae uliga haneun mal-eul beolhaji anhneunga?’ lago sog-eulo malhadeola. geudeul-eun jiog-eulo chungbunhadoda. geudeul-eun geu gos-eseo bultal geos-ini eolmana saaghan gwichagjiinga |
Hamid Choi 그대(무함마드)는 비밀스런 대화를 금지 당한 자들이 그 후에 다시 금지된 것으로 되돌아 가는 것을 보지 않았던가. 그들은 죄와 적의와 사도에 대한 불복종으로 가득한 비밀 대화를 가지더라. 그들은 그대(무함마드)에게 올 때면, 하나님께서 그대에게 인사하지 않는 방식으로 그대에게 인사하고 ‘하나님은 왜 우리가 하는 말을 벌하지 않는가?’ 라고 속으로 말하더라. 그들은 지옥으로 충분하도다. 그들은 그 곳에서 불탈 것이니 얼마나 사악한 귀착지인가 |
Korean bimil-ui moim-i geumgidoen geudeul-eulboji anihaessneunyo geuleona geudeul-eun geumgidoen geos-eulo dol-aga seonjija-e daehan joeaggwa eummowa geoyeog-eul wihan bimil-ui moim-eul gajin hu geudeul-i geu daeege dagawa hananimkkeseo geudaeleul maj-ihaji anhneun insalosseo geudaeleul maj-ihadeola geuligo seuseulodeul mal hagil uliui yaegie daehayeo hana nim-eun wae ulileul beolhaji anhneunyo la go hayeoss-euna jiogman-eulo geudeul-ege neun chungbunhanani geu an-eseo geudeul-eun bultage doemae eolmana bichamhan unmyeong inyo |