Quran with Korean translation - Surah Al-hashr ayat 7 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الحَشر: 7]
﴿ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى فلله وللرسول ولذي القربى﴾ [الحَشر: 7]
Hamid Choi hananimkkeseo ma-eul geojumin-eulobuteo geubun-ui sado-ege seonsahasin gongmul(gongmul) jeonlipum-eun hananim-ui geos-igo sadoui geos-imyeo (sadoui) chincheoggwa goadeulgwa bul-uhan jadeulgwa jang-geoli idong jung-in jaui geos-ini, geugeos-i geudaedeul jung buyuhan jadeul saieseoman maemdoneun geos-i doeji anhdolog hagi wiham-ila. sadoga geudaedeul-ege jun geos-eun badgo geuga geudaedeul-ege geumhan geos-eun meolli hala. geudaedeul-eun hananim-eul gyeong-oehala. hananimkkeseoneun eungjingham-e eomhasin bun-ila |
Hamid Choi 하나님께서 마을 거주민으로부터 그분의 사도에게 선사하신 공물(空物) 전리품은 하나님의 것이고 사도의 것이며 (사도의) 친척과 고아들과 불우한 자들과 장거리 이동 중인 자의 것이니, 그것이 그대들 중 부유한 자들 사이에서만 맴도는 것이 되지 않도록 하기 위함이라. 사도가 그대들에게 준 것은 받고 그가 그대들에게 금한 것은 멀리 하라. 그대들은 하나님을 경외하라. 하나님께서는 응징함에 엄하신 분이라 |
Korean hananimkkeseo geu go-eul-ui baegseong deullobuteo ppaeas-a geubun-ui seonjija ege jusin modeun geos-eun hananimgwa seonjijawa chincheoggwa goadeulgwa pil-yo lo han salamgwa yeohaengjaleul wihan geos eulo neohui gaunde buyuhan ja-ege bunbaedoeneun geos-i anila geuligo seon jijakkeseo neohuiege jun geos-eun sulag hadoe geubunkkeseo geumgihan geos-eun geojeol hago hananim-eul dulyeowohala sillo hananim-eun eomhan eungbeol-eul naelisinila |