×

여기에 너희를 위한 아브라함과 그와 함께 한 그들의 교훈이 있나니 그들이 백성들에게 60:4 Korean translation

Quran infoKoreanSurah Al-Mumtahanah ⮕ (60:4) ayat 4 in Korean

60:4 Surah Al-Mumtahanah ayat 4 in Korean (الكورية)

Quran with Korean translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 4 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28

﴿قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المُمتَحنَة: 4]

여기에 너희를 위한 아브라함과 그와 함께 한 그들의 교훈이 있나니 그들이 백성들에게 이야기한 것이라 우리는 너희와 관계가 없으매 너희가 하나님 외에 숭배 한 것과도 관계가 없노라 또한 우 리와 너희 사이에 일어난 적의와 증오는 너희가 하나님을 홀로 경 배할 때까지 영원토록 관계가 없 노라 그러나 아브라함은 그의 아 버지를 향해 당신을 위하여 제가 용서를 구하겠습니다 당신을 위하 여 하나님께 관용을 기원하는 것 외에는 아무런 힘이 없나이다 라 고 말하고 주여 실로 저희는 당신 께만 의탁하오며 당신에게만 회개 하나니 저희의 목적지는 당신이옵 니다 라고 하더라

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم, باللغة الكورية

﴿قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم﴾ [المُمتَحنَة: 4]

Hamid Choi
sillo abeulahamgwa geuwa hamkke iss-eossdeon jadeul-egeneun geudaedeul-eul wihan hullyunghan mobeom-i issnola ; geudeul-i geudeul-ui ma-eul salamdeul-ege malhagil “sillo ulineun geudaedeulgwa geudaedeul-i sungbaehaneun hananim ioeui geosdeullobuteo gyeolbaeghao. ulineun geudaedeul-eul bulsinhamyeo uliwa geudaedeul saieneun yeong-wonhan jeog-uiwa jeung-oga deuleonass-euni geudaedeul-i hananim hanbunman-eul mid-eul ttaekkajio”. geuleona abeulaham-i geuui abeojiege han mal-eun ye-oela : “jinsillo jeoneun dangsin-eul wihae yongseoleul bil-eojul geos-ibnida”. “jeoneun hananimkke gwanhayeo dangsin-eul wihan geu eotteon geosdo gajigo issji anhseubnida. jeohuiui junim, jeohuineun dangsinkke uitaghayeossgo, dangsinkke nwiuchimyeo dol-awass-eumyeo, gwichaghal gos-eun dangsin-isibnida”
Hamid Choi
실로 아브라함과 그와 함께 있었던 자들에게는 그대들을 위한 훌륭한 모범이 있노라 ; 그들이 그들의 마을 사람들에게 말하길 “실로 우리는 그대들과 그대들이 숭배하는 하나님 이외의 것들로부터 결백하오. 우리는 그대들을 불신하며 우리와 그대들 사이에는 영원한 적의와 증오가 드러났으니 그대들이 하나님 한분만을 믿을 때까지오”. 그러나 아브라함이 그의 아버지에게 한 말은 예외라 : “진실로 저는 당신을 위해 용서를 빌어줄 것입니다”. “저는 하나님께 관하여 당신을 위한 그 어떤 것도 가지고 있지 않습니다. 저희의 주님, 저희는 당신께 의탁하였고, 당신께 뉘우치며 돌아왔으며, 귀착할 곳은 당신이십니다”
Korean
yeogie neohuileul wihan abeulahamgwa geuwa hamkke han geudeul-ui gyohun-i issnani geudeul-i baegseongdeul-ege iyagihan geos-ila ulineun neohuiwa gwangyega eobs-eumae neohuiga hananim oee sungbae han geosgwado gwangyega eobsnola ttohan u liwa neohui saie il-eonan jeog-uiwa jeung-oneun neohuiga hananim-eul hollo gyeong baehal ttaekkaji yeong-wontolog gwangyega eobs nola geuleona abeulaham-eun geuui a beojileul hyanghae dangsin-eul wihayeo jega yongseoleul guhagessseubnida dangsin-eul wiha yeo hananimkke gwan-yong-eul giwonhaneun geos oeeneun amuleon him-i eobsnaida la go malhago juyeo sillo jeohuineun dangsin kkeman uitaghaomyeo dangsin-egeman hoegae hanani jeohuiui mogjeogjineun dangsin-iob nida lago hadeola
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek