×

Û (Muhemmed!) ewanê bawer kirine û karê aştî kirine hene! tu mizgîna 2:25 Kurmanji translation

Quran infoKurmanjiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:25) ayat 25 in Kurmanji

2:25 Surah Al-Baqarah ayat 25 in Kurmanji (الكردية كرمانجي)

Quran with Kurmanji translation - Surah Al-Baqarah ayat 25 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنۡهَا مِن ثَمَرَةٖ رِّزۡقٗا قَالُواْ هَٰذَا ٱلَّذِي رُزِقۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَأُتُواْ بِهِۦ مُتَشَٰبِهٗاۖ وَلَهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَهُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 25]

Û (Muhemmed!) ewanê bawer kirine û karê aştî kirine hene! tu mizgîna bide wan, ku bi rastî ji bona wan ra bihiştne dibinê (darê wan da) çemne avê dikişin, hene. Çi qa berêkî ji wan bihiştan ji wan ra tê dayînê (ji bihiştîyan ra) dibêjin: “Ewan berne me hêj di berê da xweribûn, evan in û hûn ji xwarin û berne cure cure ji me ra bînin.” Û ji bona wan ra di bihiştan da zone paqij hene. Û ewan bi xweber jî di bihiştan da hermanok in

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار, باللغة الكردية كرمانجي

﴿وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار﴾ [البَقَرَة: 25]

Kurmanji
U (Muhemmed!) ewane bawer kirine u kare asti kirine hene! tu mizgina bide wan, ku bi rasti ji bona wan ra bihistne dibine (dare wan da) cemne ave dikisin, hene. Ci qa bereki ji wan bihistan ji wan ra te dayine (ji bihistiyan ra) dibejin: “Ewan berne me hej di bere da xweribun, evan in u hun ji xwarin u berne cure cure ji me ra binin.” U ji bona wan ra di bihistan da zone paqij hene. U ewan bi xweber ji di bihistan da hermanok in
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek