Quran with Kurmanji translation - Surah An-Nisa’ ayat 102 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 102]
﴿وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم﴾ [النِّسَاء: 102]
Kurmanji U di gava (Muhemmed!) tu di nava wan da bi; idi tu ji bona wan ra nimeja wan (bi komati) biki, idi bira destek ji wan bi te ra nimej bikin u bira awan hemusk ceken xwe ji hildin. Di gava (kom bi te ra) kunde birin, idi bira ewan (rabin nimeja xwe hemu bikin) para da herin li pey we da (didevani bikin) u bira ewa desta mayine, ku hej nimej ne kiribune (di cara yekem da didevani dikiribune) werin, idi bira ewan bi we ra nimeja xwe bikin. U bira ewan bi hemuti tedbira xwe bibinin u ceke xwe bigirin. Ewane bune file hene! Ewan hez kiribune, heke hun ji ceke xwe u ji dilike xwe be goman bibin, idi ewan niske va bi hev ra (weki erasa meriveki bi tene) li ser we da erise binin. Heke barist bibare ya ji hun nexwes bin (hun bizanin! heke hun ceken xwe hildin) hune ji hildana wan cekan cefayi bibinin, qe hun cekan hilnedin ji tu ziyan ji bona we ra tune ye. Le hun disa tedbira xwe hildin. Bi rasti Yezdan ji bona filan ra sapateke serneguni amade kiriye |