Quran with Kurmanji translation - Surah Al-Mujadilah ayat 8 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المُجَادلة: 8]
﴿ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه﴾ [المُجَادلة: 8]
Kurmanji Ma tu li ewen ku ji dizi axivtine hatibun qedexe kirine naneri ku ew paþe li tiþte je hatibun qedexe kirin difetilin u ew bi gunehkari u neyari u befermaniya pexember bi hev re bi dizi dipeyivin. Gava ew ten bal te, ew te bi tiþte Xuda, te pe silav nekiriye silav dikin, ew di dile xwe de dibejin ku: "Ma cima Xuda me bi tiþte em dibejin nade ezabe? Dojeh besi wan e. Ewe tekevine-te biþewiyin. Veca ew der ci þunvegerek nerind e |