Quran with Macedonian translation - Surah Hud ayat 10 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ نَعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّيٓۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٞ فَخُورٌ ﴾
[هُود: 10]
﴿ولئن أذقناه نعماء بعد ضراء مسته ليقولن ذهب السيئات عني إنه لفرح﴾ [هُود: 10]
Sheikh Hassan Gilo Da, koga bi napravile da vkusi blagodat po stetata sto mu se sluci sigurno ke recat: “Se otstranaa losotiite od mene!" Toj, navistina, e dostoen i gordeliv |
Sheikh Hassan Gilo Da, koga bi napravile da vkusi blagodat po štetata što mu se sluči sigurno ḱe rečat: “Se otstranaa lošotiite od mene!" Toj, navistina, e dostoen i gordeliv |
Sheikh Hassan Gilo Да, кога би направиле да вкуси благодат по штетата што му се случи сигурно ќе речат: “Се отстранаа лошотиите од мене!" Тој, навистина, е достоен и горделив |