Quran with Macedonian translation - Surah Hud ayat 103 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ ﴾
[هُود: 103]
﴿إن في ذلك لآية لمن خاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له﴾ [هُود: 103]
Sheikh Hassan Gilo Ete, vo toa, navistina, ima znamenie za onoj koj se plasi od. kaznata na Ahiret. Ete, toa e. Den vo koj lugeto ke bidat. zbrani; ete, toa e Den vo koj ke. prisustvuvaat site |
Sheikh Hassan Gilo Ete, vo toa, navistina, ima znamenie za onoj koj se plaši od. kaznata na Ahiret. Ete, toa e. Den vo koj luǵeto ḱe bidat. zbrani; ete, toa e Den vo koj ḱe. prisustvuvaat site |
Sheikh Hassan Gilo Ете, во тоа, навистина, има знамение за оној кој се плаши од. казната на Ахирет. Ете, тоа е. Ден во кој луѓето ќе бидат. збрани; ете, тоа е Ден во кој ќе. присуствуваат сите |