Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 103 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ ﴾
[هُود: 103]
﴿إن في ذلك لآية لمن خاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له﴾ [هُود: 103]
Abu Bakr Zakaria Niscaya ete rayeche nidarsana tara jan'ya ye akhiratera sastike bhaya kare [1]. Seti emana ekadina, yedina samasta manusake ekatra kara habe; ara seti emana eka dina yedina saba'ike upasthita kara habe |
Abu Bakr Zakaria Niścaẏa ētē raẏēchē nidarśana tāra jan'ya yē ākhirātēra śāstikē bhaẏa karē [1]. Sēṭi ēmana ēkadina, yēdina samasta mānuṣakē ēkatra karā habē; āra sēṭi ēmana ēka dina yēdina sabā'ikē upasthita karā habē |
Muhiuddin Khan নিশ্চয় ইহার মধ্যে নিদর্শন রয়েছে এমন প্রতিটি মানুষের জন্য যে আখেরাতের আযাবকে ভয় করে। উহা এমন একদিন, যে দিন সব মানুষেই সমবেত হবে, সেদিনটি যে হাযিরের দিন। |
Muhiuddin Khan Niscaya ihara madhye nidarsana rayeche emana pratiti manusera jan'ya ye akheratera ayabake bhaya kare. Uha emana ekadina, ye dina saba manuse'i samabeta habe, sedinati ye hayirera dina. |
Muhiuddin Khan Niścaẏa ihāra madhyē nidarśana raẏēchē ēmana pratiṭi mānuṣēra jan'ya yē ākhērātēra āyābakē bhaẏa karē. Uhā ēmana ēkadina, yē dina saba mānuṣē'i samabēta habē, sēdinaṭi yē hāyirēra dina. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ এতে রয়েছে নিদর্শন তার জন্য যে পরকালের শাস্তিকে ভয় করে। এই হচ্ছে মানুষকে একত্রিত করণের দিন, আর এই হচ্ছে সাক্ষ্যদানের দিন। |
Zohurul Hoque Nihsandeha ete rayeche nidarsana tara jan'ya ye parakalera sastike bhaya kare. E'i hacche manusake ekatrita karanera dina, ara e'i hacche saksyadanera dina. |
Zohurul Hoque Niḥsandēha ētē raẏēchē nidarśana tāra jan'ya yē parakālēra śāstikē bhaẏa karē. Ē'i hacchē mānuṣakē ēkatrita karaṇēra dina, āra ē'i hacchē sākṣyadānēra dina. |