Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 103 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ ﴾
[هُود: 103]
﴿إن في ذلك لآية لمن خاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له﴾ [هُود: 103]
Besim Korkut To je pouka za one koji se plaše patnje na onome svijetu; a to je Dan kada će svi ljudi biti sabrani i to je Dan kada će svi biti prisutni |
Korkut To je pouka za one koji se plase patnje na onom svijetu; a to je Dan kada ce svi ljudi biti sabrani i to je Dan kada ce svi biti prisutni |
Korkut To je pouka za one koji se plaše patnje na onom svijetu; a to je Dan kada će svi ljudi biti sabrani i to je Dan kada će svi biti prisutni |
Muhamed Mehanovic U tome je, zaista, pouka za one koji se plaše patnje na ahiretu; to je Dan kada će svi ljudi biti sabrani i to je Dan kad će svi biti prisutni |
Muhamed Mehanovic U tome je, zaista, pouka za one koji se plase patnje na ahiretu; to je Dan kada ce svi ljudi biti sabrani i to je Dan kad ce svi biti prisutni |
Mustafa Mlivo Uistinu, u tome je znak za onog ko se boji kazne Ahireta. To je Dan kojem ce se sabrati ljudi i to je Dan svjedoceni |
Mustafa Mlivo Uistinu, u tome je znak za onog ko se boji kazne Ahireta. To je Dan kojem će se sabrati ljudi i to je Dan svjedočeni |
Transliterim ‘INNE FI DHALIKE LE’AJETEN LIMEN HAFE ‘ADHABEL-’AHIRETI DHALIKE JEWMUN MEXHMU’UN LEHU EN-NASU WE DHELIKE JEWMUN MESH/HUDUN |
Islam House U tome je, zaista, pouka za one koji se plase patnje na ahiretu; to je Dan kada ce svi ljudi biti sabrani i to je Dan kad ce svi biti prisutni |
Islam House U tome je, zaista, pouka za one koji se plaše patnje na ahiretu; to je Dan kada će svi ljudi biti sabrani i to je Dan kad će svi biti prisutni |