×

Ибеше кажано: „О, земјо, голтај ја водата твоја, а ти, о, небо, 11:44 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Hud ⮕ (11:44) ayat 44 in Macedonian

11:44 Surah Hud ayat 44 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Hud ayat 44 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَقِيلَ يَٰٓأَرۡضُ ٱبۡلَعِي مَآءَكِ وَيَٰسَمَآءُ أَقۡلِعِي وَغِيضَ ٱلۡمَآءُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَٱسۡتَوَتۡ عَلَى ٱلۡجُودِيِّۖ وَقِيلَ بُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[هُود: 44]

Ибеше кажано: „О, земјо, голтај ја водата твоја, а ти, о, небо, престани!“ И водата се повлече и се исполни одредбата, а бродот се закотви на планината Ел Џуди, и беше кажано: „Нека е далеку народот кој прави неправда!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقيل ياأرض ابلعي ماءك وياسماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على, باللغة المقدونية

﴿وقيل ياأرض ابلعي ماءك وياسماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على﴾ [هُود: 44]

Sheikh Hassan Gilo
bese receno: “O zemjo, progoltaj ja vodata tvoja a ti nebo, prestani!" I vodata se povlece i rabotata veke bese resena, i brodot zastana na Dzudij, i bese receno: “Daleku neka bide narodot zulumkarski
Sheikh Hassan Gilo
beše rečeno: “O zemjo, progoltaj ja vodata tvoja a ti nebo, prestani!" I vodata se povleče i rabotata veḱe beše rešena, i brodot zastana na Džudij, i beše rečeno: “Daleku neka bide narodot zulumḱarski
Sheikh Hassan Gilo
беше речено: “О земјо, проголтај ја водата твоја а ти небо, престани!" И водата се повлече и работата веќе беше решена, и бродот застана на Џудиј, и беше речено: “Далеку нека биде народот зулумќарски
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek