Quran with Hindi translation - Surah Hud ayat 44 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَقِيلَ يَٰٓأَرۡضُ ٱبۡلَعِي مَآءَكِ وَيَٰسَمَآءُ أَقۡلِعِي وَغِيضَ ٱلۡمَآءُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَٱسۡتَوَتۡ عَلَى ٱلۡجُودِيِّۖ وَقِيلَ بُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[هُود: 44]
﴿وقيل ياأرض ابلعي ماءك وياسماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على﴾ [هُود: 44]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur kaha gayaah he dharatee! apana jal nigal ja aur he aakaash! too tham ja au jal utar gaya aur aadesh poora kar diya gaya aur naav "joodee[1]" par thahar gayee aur kaha gaya ki atyaachaariyon ke lie (allaah kee daya se) dooree hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur kaha gaya, "ai dharatee! apana paanee nigal ja aur ai aakaash! too tham ja." atev paanee tah mein baith gaya aur faisala chuka diya gaya aur vah (naav) joodee parvat par tik gaee aur kah diya gaya, "phitakaar ho atyaachaaree logon par |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और कहा गया, "ऐ धरती! अपना पानी निगल जा और ऐ आकाश! तू थम जा।" अतएव पानी तह में बैठ गया और फ़ैसला चुका दिया गया और वह (नाव) जूदी पर्वत पर टिक गई औऱ कह दिया गया, "फिटकार हो अत्याचारी लोगों पर |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (gaib khuda kee taraph se) hukm diya gaya ki ai zameen apana paanee jajb (shokh) kare aur ai aasamaan (barasane se) tham ja aur paanee ghat gaya aur (logon ka) kaam tamaam kar diya gaya aur kashtee jo vahee (pahaad) par ja thaharee aur (chaaro taraph) pukaar diya gaya ki zaalim logon ko (khuda kee rahamat se) dooree ho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ग़ैब ख़ुदा की तरफ से) हुक्म दिया गया कि ऐ ज़मीन अपना पानी जज्ब (शोख) करे और ऐ आसमान (बरसने से) थम जा और पानी घट गया और (लोगों का) काम तमाम कर दिया गया और कश्ती जो वही (पहाड़) पर जा ठहरी और (चारो तरफ) पुकार दिया गया कि ज़ालिम लोगों को (ख़ुदा की रहमत से) दूरी हो |