Quran with Macedonian translation - Surah Hud ayat 8 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَئِنۡ أَخَّرۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٖ مَّعۡدُودَةٖ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحۡبِسُهُۥٓۗ أَلَا يَوۡمَ يَأۡتِيهِمۡ لَيۡسَ مَصۡرُوفًا عَنۡهُمۡ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[هُود: 8]
﴿ولئن أخرنا عنهم العذاب إلى أمة معدودة ليقولن ما يحبسه ألا يوم﴾ [هُود: 8]
Sheikh Hassan Gilo A koga bi ja zadocnile kaznata za niv se do eden rok opredelen, sigurno ke recat: “Sto ja sprecuva?" Na Denot koga taa ke im pristigne ne ke moze da im se otstrani i ke se OVISTINI zatoa sto I se ismevaa |
Sheikh Hassan Gilo A koga bi ja zadocnile kaznata za niv se do eden rok opredelen, sigurno ḱe rečat: “Što ja sprečuva?" Na Denot koga taa ḱe im pristigne ne ḱe može da im se otstrani i ḱe se OVISTINI zatoa što I se ismevaa |
Sheikh Hassan Gilo А кога би ја задоцниле казната за нив се до еден рок определен, сигурно ќе речат: “Што ја спречува?" На Денот кога таа ќе им пристигне не ќе може да им се отстрани и ќе се ОВИСТИНИ затоа што И се исмеваа |