Quran with Macedonian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 36 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَۖ وَمِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ مَن يُنكِرُ بَعۡضَهُۥۚ قُلۡ إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَلَآ أُشۡرِكَ بِهِۦٓۚ إِلَيۡهِ أَدۡعُواْ وَإِلَيۡهِ مَـَٔابِ ﴾
[الرَّعد: 36]
﴿والذين آتيناهم الكتاب يفرحون بما أنـزل إليك ومن الأحزاب من ينكر بعضه﴾ [الرَّعد: 36]
Sheikh Hassan Gilo onie na koi Nie im dadovme Kniga se raduvaat za ona sto ti e objaveno. Megu druzinite, megutoa, ima luge KOI eden del od Knigata ne go priznavaat. Kazi: “Mene mi e naredeno, navistina, samo Allaha da go obozavam i da ne Mu pripisuvam zdruzenik. Kon Nego povikuvam! I samo kon Nego e pribezisteto moe |
Sheikh Hassan Gilo onie na koi Nie im dadovme Kniga se raduvaat za ona što ti e objaveno. Meǵu družinite, meǵutoa, ima luǵe KOI eden del od Knigata ne go priznavaat. Kaži: “Mene mi e naredeno, navistina, samo Allaha da go obožavam i da ne Mu pripišuvam združenik. Kon Nego povikuvam! I samo kon Nego e pribežišteto moe |
Sheikh Hassan Gilo оние на кои Ние им дадовме Книга се радуваат за она што ти е објавено. Меѓу дружините, меѓутоа, има луѓе КОИ еден дел од Книгата не го признаваат. Кажи: “Мене ми е наредено, навистина, само Аллаха да го обожавам и да не Му припишувам здруженик. Кон Него повикувам! И само кон Него е прибежиштето мое |