Quran with Macedonian translation - Surah Ibrahim ayat 5 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[إبراهِيم: 5]
﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا أن أخرج قومك من الظلمات إلى النور وذكرهم﴾ [إبراهِيم: 5]
Sheikh Hassan Gilo I Musa, sekako, Nie go isprativme so znamenijata Nasi: “I izvedi go narodot svoj od temnini vo svetlina. I opomeni go so denovite Allahovi." Vo toa, navistina, ima znamenija za sekoj koj e trpeliv i blagodaren |
Sheikh Hassan Gilo I Musa, sekako, Nie go isprativme so znamenijata Naši: “I izvedi go narodot svoj od temnini vo svetlina. I opomeni go so denovite Allahovi." Vo toa, navistina, ima znamenija za sekoj koj e trpeliv i blagodaren |
Sheikh Hassan Gilo И Муса, секако, Ние го испративме со знаменијата Наши: “И изведи го народот свој од темнини во светлина. И опомени го со деновите Аллахови." Во тоа, навистина, има знаменија за секој кој е трпелив и благодарен |