Quran with Macedonian translation - Surah An-Nahl ayat 28 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 28]
﴿الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم فألقوا السلم ما كنا نعمل من سوء﴾ [النَّحل: 28]
Sheikh Hassan Gilo onie na koi melekite im gi zemaa dusite nivni, pravejki si zlo samite sebesi, i onie koi ke iskazat poslusnost, ke recat: “Nikakvo zlo nie ne pravivme." Ne, Allah, navistina, go znae ona sto go rabotevte |
Sheikh Hassan Gilo onie na koi melekite im gi zemaa dušite nivni, pravejḱi si zlo samite sebesi, i onie koi ḱe iskažat poslušnost, ḱe rečat: “Nikakvo zlo nie ne pravivme." Ne, Allah, navistina, go znae ona što go rabotevte |
Sheikh Hassan Gilo оние на кои мелеките им ги земаа душите нивни, правејќи си зло самите себеси, и оние кои ќе искажат послушност, ќе речат: “Никакво зло ние не правивме." Не, Аллах, навистина, го знае она што го работевте |