Quran with Macedonian translation - Surah An-Nahl ayat 81 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ ﴾
[النَّحل: 81]
﴿والله جعل لكم مما خلق ظلالا وجعل لكم من الجبال أكنانا وجعل﴾ [النَّحل: 81]
Sheikh Hassan Gilo I od ona sto Allah go sozdade za vas. On opredeli senki, a od brdata za vas opredeli zasolnista. I za vas opredeli STITOVI koi ve stitat OD gorestina, i stitovi koi ve stitat od nesrekata vasa. Ete, taka Allah go nadopolnuva blagodatot Negov kon vas za da bidete poslusni |
Sheikh Hassan Gilo I od ona što Allah go sozdade za vas. On opredeli senki, a od brdata za vas opredeli zasolništa. I za vas opredeli ŠTITOVI koi ve štitat OD goreština, i štitovi koi ve štitat od nesreḱata vaša. Ete, taka Allah go nadopolnuva blagodatot Negov kon vas za da bidete poslušni |
Sheikh Hassan Gilo И од она што Аллах го создаде за вас. Он определи сенки, а од брдата за вас определи засолништа. И за вас определи ШТИТОВИ кои ве штитат ОД горештина, и штитови кои ве штитат од несреќата ваша. Ете, така Аллах го надополнува благодатот Негов кон вас за да бидете послушни |