Quran with Macedonian translation - Surah Al-Isra’ ayat 101 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 101]
﴿ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال﴾ [الإسرَاء: 101]
Sheikh Hassan Gilo na Musa Nie veke mu dadovme devet znamenija jasni. Pa, prasaj gi sinovite Izrailovi koga toj, Tokmu, im dojde, I koga faraonot mu rece: “Pri mislenje sum deka ti si, Musa, navistina, volsebnik |
Sheikh Hassan Gilo na Musa Nie veḱe mu dadovme devet znamenija jasni. Pa, prašaj gi sinovite Izrailovi koga toj, Tokmu, im dojde, I koga faraonot mu reče: “Pri mislenje sum deka ti si, Musa, navistina, volšebnik |
Sheikh Hassan Gilo на Муса Ние веќе му дадовме девет знаменија јасни. Па, прашај ги синовите Израилови кога тој, Токму, им дојде, И кога фараонот му рече: “При мислење сум дека ти си, Муса, навистина, волшебник |