×

Господарот твој заповеда само Него да Го обожувате и на родителите добро 17:23 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:23) ayat 23 in Macedonian

17:23 Surah Al-Isra’ ayat 23 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Isra’ ayat 23 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا ﴾
[الإسرَاء: 23]

Господарот твој заповеда само Него да Го обожувате и на родителите добро да им правите. Кога еден од нив двајца, или двајцата, ќе доживеат старост кај тебе, не вели им ни: „Уф!“ - и не кревај го гласот свој кон нив, туку обраќај им се со зборови полни со почит

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر, باللغة المقدونية

﴿وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر﴾ [الإسرَاء: 23]

Sheikh Hassan Gilo
I Gospodarot tvoj opredeli: “Samo Nego da go obozavate, a na roditelite dobro da im pravite. Ako eden od niv ili dvajcata kaj tebe doziveat starost, ne kazuvaj im ni “uf Ne obrakaj im se so visok glasi zboruvaj im zborovi blagorodni
Sheikh Hassan Gilo
I Gospodarot tvoj opredeli: “Samo Nego da go obožavate, a na roditelite dobro da im pravite. Ako eden od niv ili dvajcata kaj tebe doživeat starost, ne kažuvaj im ni “uf Ne obraḱaj im se so visok glasi zboruvaj im zborovi blagorodni
Sheikh Hassan Gilo
И Господарот твој определи: “Само Него да го обожавате, а на родителите добро да им правите. Ако еден од нив или двајцата кај тебе доживеат старост, не кажувај им ни “уф Не обраќај им се со висок гласи зборувај им зборови благородни
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek