Quran with Macedonian translation - Surah Al-Isra’ ayat 23 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا ﴾
[الإسرَاء: 23]
﴿وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر﴾ [الإسرَاء: 23]
Sheikh Hassan Gilo I Gospodarot tvoj opredeli: “Samo Nego da go obozavate, a na roditelite dobro da im pravite. Ako eden od niv ili dvajcata kaj tebe doziveat starost, ne kazuvaj im ni “uf Ne obrakaj im se so visok glasi zboruvaj im zborovi blagorodni |
Sheikh Hassan Gilo I Gospodarot tvoj opredeli: “Samo Nego da go obožavate, a na roditelite dobro da im pravite. Ako eden od niv ili dvajcata kaj tebe doživeat starost, ne kažuvaj im ni “uf Ne obraḱaj im se so visok glasi zboruvaj im zborovi blagorodni |
Sheikh Hassan Gilo И Господарот твој определи: “Само Него да го обожавате, а на родителите добро да им правите. Ако еден од нив или двајцата кај тебе доживеат старост, не кажувај им ни “уф Не обраќај им се со висок гласи зборувај им зборови благородни |