×

„О, Зулкарнејн,“ - рекоа тие - „Јеџуџ и Меџуџ прават неред по 18:94 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Kahf ⮕ (18:94) ayat 94 in Macedonian

18:94 Surah Al-Kahf ayat 94 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Kahf ayat 94 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا ﴾
[الكَهف: 94]

„О, Зулкарнејн,“ - рекоа тие - „Јеџуџ и Меџуџ прават неред по земјата, па сакаш ли да ти собереме надоместок за помеѓу нас и нив да кренеш преграда?“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياذا القرنين إن يأجوج ومأجوج مفسدون في الأرض فهل نجعل لك, باللغة المقدونية

﴿قالوا ياذا القرنين إن يأجوج ومأجوج مفسدون في الأرض فهل نجعل لك﴾ [الكَهف: 94]

Sheikh Hassan Gilo
Rekoa: “O Zul Karnejn, Jedzudz i Medzudz navistina, se bezrednici na zemjava. Ako ti dademe nagrada, dali togas ke napravis ograda pomegu nas i pomegu niv
Sheikh Hassan Gilo
Rekoa: “O Zul Karnejn, Jedžudž i Medžudž navistina, se bezrednici na zemjava. Ako ti dademe nagrada, dali togaš ḱe napraviš ograda pomeǵu nas i pomeǵu niv
Sheikh Hassan Gilo
Рекоа: “О Зул Карнејн, Јеџуџ и Меџуџ навистина, се безредници на земјава. Ако ти дадеме награда, дали тогаш ќе направиш ограда помеѓу нас и помеѓу нив
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek