Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 125 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ جَعَلۡنَا ٱلۡبَيۡتَ مَثَابَةٗ لِّلنَّاسِ وَأَمۡنٗا وَٱتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبۡرَٰهِـۧمَ مُصَلّٗىۖ وَعَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡعَٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ ﴾
[البَقَرَة: 125]
﴿وإذ جعلنا البيت مثابة للناس وأمنا واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى وعهدنا﴾ [البَقَرَة: 125]
Sheikh Hassan Gilo I koga Nie Kukata ja odredivme da bide zasolniste i sigurno mesto za lugeto... a mestoto Ibrahimovo - odrediste za klanjanje, zemete go! I na Ibrahim i na Ismail Nie im zapovedavme: “Ocistete ja Kukata moja za onie koi ke kruzat okolu nea, i koi tuka ke ostanat i koi na sedzde ke pagaat |
Sheikh Hassan Gilo I koga Nie Kuḱata ja odredivme da bide zasolnište i sigurno mesto za luǵeto... a mestoto Ibrahimovo - odredište za klanjanje, zemete go! I na Ibrahim i na Ismail Nie im zapovedavme: “Očistete ja Kuḱata moja za onie koi ḱe kružat okolu nea, i koi tuka ḱe ostanat i koi na sedžde ḱe paǵaat |
Sheikh Hassan Gilo И кога Ние Куќата ја одредивме да биде засолниште и сигурно место за луѓето... а местото Ибрахимово - одредиште за клањање, земете го! И на Ибрахим и на Исмаил Ние им заповедавме: “Очистете ја Куќата моја за оние кои ќе кружат околу неа, и кои тука ќе останат и кои на сеџде ќе паѓаат |