×

Дали бевте присутни кога на Јакуб смртниот час му дојде и кога 2:133 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:133) ayat 133 in Macedonian

2:133 Surah Al-Baqarah ayat 133 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 133 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوبَ ٱلۡمَوۡتُ إِذۡ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعۡبُدُونَ مِنۢ بَعۡدِيۖ قَالُواْ نَعۡبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗا وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 133]

Дали бевте присутни кога на Јакуб смртниот час му дојде и кога синовите свои ги праша: „Кого, откако ќе умрам, ќе го обожувате?“– „Ќе Го обожуваме“ – одговорија – „твојот Бог, Богот на твоите предци, Ибрахим и Исмаил и Исхак. Единиот Бог! И ние Нему Му се покоруваме!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون, باللغة المقدونية

﴿أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون﴾ [البَقَرَة: 133]

Sheikh Hassan Gilo
ili, pak, svedoci bevte koga na Jakub mu se priblizi smrtniot cas i koga na sinovite svoi im rece: “Sto ke obozavate po mene?" Rekoa: “Allaha, Koj e Eden, Allah na predcite tvoi, Ibrahim, Ismail i Ishak, nie ke obozavame; i samo Nemu sme Poslusni
Sheikh Hassan Gilo
ili, pak, svedoci bevte koga na Jakub mu se približi smrtniot čas i koga na sinovite svoi im reče: “Što ḱe obožavate po mene?" Rekoa: “Allaha, Koj e Eden, Allah na predcite tvoi, Ibrahim, Ismail i Ishak, nie ḱe obožavame; i samo Nemu sme Poslušni
Sheikh Hassan Gilo
или, пак, сведоци бевте кога на Јакуб му се приближи смртниот час и кога на синовите свои им рече: “Што ќе обожавате по мене?" Рекоа: “Аллаха, Кој е Еден, Аллах на предците твои, Ибрахим, Исмаил и Исхак, ние ќе обожаваме; и само Нему сме Послушни
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek