×

И од секое место на кое ќе се најдеш, ти лицето свое 2:150 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:150) ayat 150 in Macedonian

2:150 Surah Al-Baqarah ayat 150 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 150 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِي وَلِأُتِمَّ نِعۡمَتِي عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 150]

И од секое место на кое ќе се најдеш, ти лицето свое кон Светиот Храм сврти го! И каде и да се наоѓате, вие лицата свои кон него (Светиот Храм) свртете ги, за луѓето да немаат што да ви приговорат, освен тие меѓу нив кои чинат неправда. Не плашете се од нив, туку плашете се од Мене, за благодатта Своја кон вас да ја потполнам и за да бидете на Вистинскиот пат

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا, باللغة المقدونية

﴿ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا﴾ [البَقَرَة: 150]

Sheikh Hassan Gilo
I kade bilo da osamnes... pa, upravi go liceto svoe kon Mesdzidul Haram. I kade bilo da se najdete, upravete gi licata vasi kon Mesdzidul Haram za da ne donesat lugeto dokaz protiv vas, izzemajki gi od niv zulumkarite od koi ne treba da se plasite, tuku, za da vi go zgolemam blagodatot i da ve upatam po patot VISTINSKI, OD Mene plasete se
Sheikh Hassan Gilo
I kade bilo da osamneš... pa, upravi go liceto svoe kon Mesdžidul Haram. I kade bilo da se najdete, upravete gi licata vaši kon Mesdžidul Haram za da ne donesat luǵeto dokaz protiv vas, izzemajḱi gi od niv zulumḱarite od koi ne treba da se plašite, tuku, za da vi go zgolemam blagodatot i da ve upatam po patot VISTINSKI, OD Mene plašete se
Sheikh Hassan Gilo
И каде било да осамнеш... па, управи го лицето свое кон Месџидул Харам. И каде било да се најдете, управете ги лицата ваши кон Месџидул Харам за да не донесат луѓето доказ против вас, изземајќи ги од нив зулумќарите од кои не треба да се плашите, туку, за да ви го зголемам благодатот и да ве упатам по патот ВИСТИНСКИ, ОД Мене плашете се
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek