Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 22 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فِرَٰشٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ فَلَا تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 22]
﴿الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج﴾ [البَقَرَة: 22]
Sheikh Hassan Gilo Onoj Koj vi ja opredeli zemjata kako postela, a neboto kako zdanie, i ON CINI Od neboto da se spusta voda i Koj, so nejzina pomos gi vadi plodovite kako nafaka vasa - a, bidejki znaete, togas, na Allah nemojte zdruzenici da Mu pripisuvate |
Sheikh Hassan Gilo Onoj Koj vi ja opredeli zemjata kako postela, a neboto kako zdanie, i ON ČINI Od neboto da se spušta voda i Koj, so nejzina pomoš gi vadi plodovite kako nafaka vaša - a, bidejḱi znaete, togaš, na Allah nemojte združenici da Mu pripišuvate |
Sheikh Hassan Gilo Оној Кој ви ја определи земјата како постела, а небото како здание, и ОН ЧИНИ Од небото да се спушта вода и Кој, со нејзина помош ги вади плодовите како нафака ваша - а, бидејќи знаете, тогаш, на Аллах немојте здруженици да Му припишувате |