×

О, верници, давајте одубавите работи штосте ги стекнале, иодтоашто Ние од Земјата 2:267 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:267) ayat 267 in Macedonian

2:267 Surah Al-Baqarah ayat 267 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 267 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّآ أَخۡرَجۡنَا لَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِۖ وَلَا تَيَمَّمُواْ ٱلۡخَبِيثَ مِنۡهُ تُنفِقُونَ وَلَسۡتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغۡمِضُواْ فِيهِۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴾
[البَقَرَة: 267]

О, верници, давајте одубавите работи штосте ги стекнале, иодтоашто Ние од Земјата сме ви го извеле! Не издвојувајте готоаштоне вреди за да го дадете, кога ни вие тоа не би го примиле, освен со затворени очи! И знајте дека Аллах е независен и достоен за благодарност

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من, باللغة المقدونية

﴿ياأيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من﴾ [البَقَرَة: 267]

Sheikh Hassan Gilo
O vernici, delete od dobrata sto gi specalivte i od onie sto vi gi vadime od zemjata. I ne odbirajte gi neubavite za da delite od niv, osven nenamerno. Znajte deka Allah e Bogati za blagodarnost Dostoen
Sheikh Hassan Gilo
O vernici, delete od dobrata što gi spečalivte i od onie što vi gi vadime od zemjata. I ne odbirajte gi neubavite za da delite od niv, osven nenamerno. Znajte deka Allah e Bogati za blagodarnost Dostoen
Sheikh Hassan Gilo
О верници, делете од добрата што ги спечаливте и од оние што ви ги вадиме од земјата. И не одбирајте ги неубавите за да делите од нив, освен ненамерно. Знајте дека Аллах е Богати за благодарност Достоен
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek