Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 286 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 286]
﴿لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت﴾ [البَقَرَة: 286]
Sheikh Hassan Gilo llah ne ja optovaruva niedna dusa nad moznosta nejzina. Nejze I pripaga dobroto sto si go specalila, navistina, i nejze I pripaga losoto sto si go specalila. - “Gospodare nas, ne zemaj ni go za grev ona sto ke go napravime vo zaborav, ili ako zgresime...Gospodare nas, i ne tovari ne onaka kako sto gi optovari onie pred nas! Gospodare nas, i ne optovaruvaj ne so ona sto ne e vo mok nasa. Prosti ni! Izbrisi gi grevovite nasi i smiluj ni se! Ti si Zastitnk nas! Pa, pomogni ni protiv narodot nevernicki |
Sheikh Hassan Gilo llah ne ja optovaruva niedna duša nad možnosta nejzina. Nejze I pripaǵa dobroto što si go spečalila, navistina, i nejze I pripaǵa lošoto što si go spečalila. - “Gospodare naš, ne zemaj ni go za grev ona što ḱe go napravime vo zaborav, ili ako zgrešime...Gospodare naš, i ne tovari ne onaka kako što gi optovari onie pred nas! Gospodare naš, i ne optovaruvaj ne so ona što ne e vo moḱ naša. Prosti ni! Izbriši gi grevovite naši i smiluj ni se! Ti si Zaštitnk naš! Pa, pomogni ni protiv narodot nevernički |
Sheikh Hassan Gilo ллах не ја оптоварува ниедна душа над можноста нејзина. Нејзе И припаѓа доброто што си го спечалила, навистина, и нејзе И припаѓа лошото што си го спечалила. - “Господаре наш, не земај ни го за грев она што ќе го направиме во заборав, или ако згрешиме...Господаре наш, и не товари не онака како што ги оптовари оние пред нас! Господаре наш, и не оптоварувај не со она што не е во моќ наша. Прости ни! Избриши ги гревовите наши и смилуј ни се! Ти си Заштитнк наш! Па, помогни ни против народот невернички |