×

кога го здогледа огнот, па на семејството свое му рече: „Вие останете 20:10 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Ta-Ha ⮕ (20:10) ayat 10 in Macedonian

20:10 Surah Ta-Ha ayat 10 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Ta-Ha ayat 10 - طه - Page - Juz 16

﴿إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى ﴾
[طه: 10]

кога го здогледа огнот, па на семејството свое му рече: „Вие останете тука, јас видов оган, можеби некаков пламен ќе ви донесам или покрај огнот ќе пронајдам некого што патот ќе ми го покаже?“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها, باللغة المقدونية

﴿إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها﴾ [طه: 10]

Sheikh Hassan Gilo
Koga vide ogan, mu rece na semejstvoto negovo: “Zastanete, jas, navistina, zdogledav ogan. OD ognot, mozebi, ke VI donesam zarce ili, pak, pokraj ognot ke najdam Patokaz
Sheikh Hassan Gilo
Koga vide ogan, mu reče na semejstvoto negovo: “Zastanete, jas, navistina, zdogledav ogan. OD ognot, možebi, ḱe VI donesam žarče ili, pak, pokraj ognot ḱe najdam Patokaz
Sheikh Hassan Gilo
Кога виде оган, му рече на семејството негово: “Застанете, јас, навистина, здогледав оган. ОД огнот, можеби, ќе ВИ донесам жарче или, пак, покрај огнот ќе најдам Патоказ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek