×

„О, сине на мојата мајка“ - рече Харун - „не фаќај ме 20:94 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Ta-Ha ⮕ (20:94) ayat 94 in Macedonian

20:94 Surah Ta-Ha ayat 94 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Ta-Ha ayat 94 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي ﴾
[طه: 94]

„О, сине на мојата мајка“ - рече Харун - „не фаќај ме за мојата брада и коса! Јас се плашев ти да не кажеш: ,Меѓу синовите Израилови раскол посеа и не постапи така како што ти кажав.‘“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت, باللغة المقدونية

﴿قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت﴾ [طه: 94]

Sheikh Hassan Gilo
Harun rece: “O sinko na majka mi, ne tegni me za bradava i za kosava. Se plasev da ne reces napravi razdor megu sinovite Izrailovi i ne gi zema predvid zborovite moi
Sheikh Hassan Gilo
Harun reče: “O sinko na majka mi, ne tegni me za bradava i za kosava. Se plašev da ne rečeš napravi razdor meǵu sinovite Izrailovi i ne gi zema predvid zborovite moi
Sheikh Hassan Gilo
Харун рече: “О синко на мајка ми, не тегни ме за брадава и за косава. Се плашев да не речеш направи раздор меѓу синовите Израилови и не ги зема предвид зборовите мои
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek