×

потоа капката семе грутка крв ја направивме, потоа од грутката крв парче 23:14 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:14) ayat 14 in Macedonian

23:14 Surah Al-Mu’minun ayat 14 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 14 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ ﴾
[المؤمنُون: 14]

потоа капката семе грутка крв ја направивме, потоа од грутката крв парче месо создадовме, па од парчето месо коски направивме, а потоа коските со месо ги обвиткавме, и потоа, како друго создание, го оживуваме, па нека е возвишен Аллах, Најубавиот Создател

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام, باللغة المقدونية

﴿ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام﴾ [المؤمنُون: 14]

Sheikh Hassan Gilo
Potoa kapkata seme Nie ja sozdadovme zasirena krv; od zasirenata krv sozdadovme parce meso; od parceto meso sozdadovme koski, a potoa koskite so meso gi obvitkavme; potoa sozdadovme sosem drugo sustestvo. Pa, neka e visen Allah. Megu sozdatelite ON e Najubaviot
Sheikh Hassan Gilo
Potoa kapkata seme Nie ja sozdadovme zasirena krv; od zasirenata krv sozdadovme parče meso; od parčeto meso sozdadovme koski, a potoa koskite so meso gi obvitkavme; potoa sozdadovme sosem drugo suštestvo. Pa, neka e višen Allah. Meǵu sozdatelite ON e Najubaviot
Sheikh Hassan Gilo
Потоа капката семе Ние ја создадовме засирена крв; од засирената крв создадовме парче месо; од парчето месо создадовме коски, а потоа коските со месо ги обвиткавме; потоа создадовме сосем друго суштество. Па, нека е вишен Аллах. Меѓу создателите ОН е Најубавиот
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek