×

А тие покрај Него зеле божества кои ништо не создаваат, кои и 25:3 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Furqan ⮕ (25:3) ayat 3 in Macedonian

25:3 Surah Al-Furqan ayat 3 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Furqan ayat 3 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 3]

А тие покрај Него зеле божества кои ништо не создаваат, кои и самите се создадени, кои не се во состојба од себе некаква штета да отстранат ниту некаква корист да сторат, и кои немаат моќ живот да одземат, живот да дадат и да оживеат

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتخذوا من دونه آلهة لا يخلقون شيئا وهم يخلقون ولا يملكون لأنفسهم, باللغة المقدونية

﴿واتخذوا من دونه آلهة لا يخلقون شيئا وهم يخلقون ولا يملكون لأنفسهم﴾ [الفُرقَان: 3]

Sheikh Hassan Gilo
I tie pokraj Allah prifatija drugi bozestva koi ne sozdavaat nisto, a tie, tokmu, se sozdadeni; za sebesi nemaat mok ni da si koristat ni da si nastetat, nitu da usmrtat nitu da oziveat, ili, pak, po smrtta da oziveat
Sheikh Hassan Gilo
I tie pokraj Allah prifatija drugi božestva koi ne sozdavaat ništo, a tie, tokmu, se sozdadeni; za sebesi nemaat moḱ ni da si koristat ni da si naštetat, nitu da usmrtat nitu da oživeat, ili, pak, po smrtta da oživeat
Sheikh Hassan Gilo
И тие покрај Аллах прифатија други божества кои не создаваат ништо, а тие, токму, се создадени; за себеси немаат моќ ни да си користат ни да си наштетат, ниту да усмртат ниту да оживеат, или, пак, по смртта да оживеат
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek