Quran with Macedonian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 49 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾ 
[الشعراء: 49]
﴿قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر﴾ [الشعراء: 49]
| Sheikh Hassan Gilo Faraonot rece: “Ke mu poveruvate li pred da vI dozvolam? Kako koga toj e vas ucitel koj, navistina, ve pouci so volsebnistvo? Pa, ke uznaete! Sigurno e deka ke vi gi isecam i racete vasi i nozete vasi nakrstno, i site sigurno ke ve raspnam | 
| Sheikh Hassan Gilo Faraonot reče: “Ke mu poveruvate li pred da vI dozvolam? Kako koga toj e vaš učitel koj, navistina, ve pouči so volšebništvo? Pa, ḱe uznaete! Sigurno e deka ḱe vi gi isečam i racete vaši i nozete vaši nakrstno, i site sigurno ḱe ve raspnam | 
| Sheikh Hassan Gilo Фараонот рече: “Ке му поверувате ли пред да вИ дозволам? Како кога тој е ваш учител кој, навистина, ве поучи со волшебништво? Па, ќе узнаете! Сигурно е дека ќе ви ги исечам и рацете ваши и нозете ваши накрстно, и сите сигурно ќе ве распнам |