Quran with Macedonian translation - Surah al-‘Imran ayat 179 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 179]
﴿ما كان الله ليذر المؤمنين على ما أنتم عليه حتى يميز الخبيث﴾ [آل عِمران: 179]
Sheikh Hassan Gilo Allah nema da gi ostavi vernicite vo taa sostojba vo koja ste vie se dodeka ON ne go ODVoI dobroto od losoto. Allah ne vi ja obelodenuva Tajnata, tuku Allah odbira, megu pejgamberite, so posak Svoj. I veruvajte, togas, vo Allah i vo pejgamber-. ite Negovi. Ako veruvate i ako se plasite - pa, za vas ima nagrada golema |
Sheikh Hassan Gilo Allah nema da gi ostavi vernicite vo taa sostojba vo koja ste vie se dodeka ON ne go ODVoI dobroto od lošoto. Allah ne vi ja obelodenuva Tajnata, tuku Allah odbira, meǵu pejgamberite, so posak Svoj. I veruvajte, togaš, vo Allah i vo pejgamber-. ite Negovi. Ako veruvate i ako se plašite - pa, za vas ima nagrada golema |
Sheikh Hassan Gilo Аллах нема да ги остави верниците во таа состојба во која сте вие се додека ОН не го ОДВоИ доброто од лошото. Аллах не ви ја обелоденува Тајната, туку Аллах одбира, меѓу пејгамберите, со посак Свој. И верувајте, тогаш, во Аллах и во пејгамбер-. ите Негови. Ако верувате и ако се плашите - па, за вас има награда голема |