×

Аллах нема да ги остави верниците со неверниците, туку лошите од добрите 3:179 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah al-‘Imran ⮕ (3:179) ayat 179 in Macedonian

3:179 Surah al-‘Imran ayat 179 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah al-‘Imran ayat 179 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 179]

Аллах нема да ги остави верниците со неверниците, туку лошите од добрите ќе ги одвои. Аллах нема да ви го открие тоа што е скриено, туку Тој за тоа избира кого Тој сака од Пратениците Свои! Затоа, верувајте во Аллах и во Пратениците Негови, а ако верувате и бидете богобојазни, вам ви припаѓа голема награда

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان الله ليذر المؤمنين على ما أنتم عليه حتى يميز الخبيث, باللغة المقدونية

﴿ما كان الله ليذر المؤمنين على ما أنتم عليه حتى يميز الخبيث﴾ [آل عِمران: 179]

Sheikh Hassan Gilo
Allah nema da gi ostavi vernicite vo taa sostojba vo koja ste vie se dodeka ON ne go ODVoI dobroto od losoto. Allah ne vi ja obelodenuva Tajnata, tuku Allah odbira, megu pejgamberite, so posak Svoj. I veruvajte, togas, vo Allah i vo pejgamber-. ite Negovi. Ako veruvate i ako se plasite - pa, za vas ima nagrada golema
Sheikh Hassan Gilo
Allah nema da gi ostavi vernicite vo taa sostojba vo koja ste vie se dodeka ON ne go ODVoI dobroto od lošoto. Allah ne vi ja obelodenuva Tajnata, tuku Allah odbira, meǵu pejgamberite, so posak Svoj. I veruvajte, togaš, vo Allah i vo pejgamber-. ite Negovi. Ako veruvate i ako se plašite - pa, za vas ima nagrada golema
Sheikh Hassan Gilo
Аллах нема да ги остави верниците во таа состојба во која сте вие се додека ОН не го ОДВоИ доброто од лошото. Аллах не ви ја обелоденува Тајната, туку Аллах одбира, меѓу пејгамберите, со посак Свој. И верувајте, тогаш, во Аллах и во пејгамбер-. ите Негови. Ако верувате и ако се плашите - па, за вас има награда голема
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek