Quran with Macedonian translation - Surah al-‘Imran ayat 90 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ ﴾
[آل عِمران: 90]
﴿إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك﴾ [آل عِمران: 90]
Sheikh Hassan Gilo okajanieto na onie koi ne veruvaat, navistina,zacvrstuvajki go ova, po veruvanjeto nivno nema da im bide primeno. Onie se, tokmu, bespaknicite |
Sheikh Hassan Gilo okajanieto na onie koi ne veruvaat, navistina,zacvrstuvajḱi go ova, po veruvanjeto nivno nema da im bide primeno. Onie se, tokmu, bespaḱnicite |
Sheikh Hassan Gilo окајанието на оние кои не веруваат, навистина,зацврстувајќи го ова, по верувањето нивно нема да им биде примено. Оние се, токму, беспаќниците |