×

а тие што беа грешни ги чека Оган во кој ќе престојуваат; 32:20 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah As-Sajdah ⮕ (32:20) ayat 20 in Macedonian

32:20 Surah As-Sajdah ayat 20 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah As-Sajdah ayat 20 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴾
[السَّجدة: 20]

а тие што беа грешни ги чека Оган во кој ќе престојуваат; кога и да се обидат од него да излезат, во него ќе бидат вратени и ќе им биде речено: „Искусете ја казната во Огнот кој го негиравте.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين فسقوا فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها, باللغة المقدونية

﴿وأما الذين فسقوا فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها﴾ [السَّجدة: 20]

Sheikh Hassan Gilo
A sto se odnesuva, pak, do rasipanite...ta, ognot e prestojuvalisteto nivno. Sekojpat koga ke posakaat da izlezat od nego ke bidat vrateni vo nego, I ke im se veli: “Iskusete ja kaznata ognena za koja smetavte deka e lazna
Sheikh Hassan Gilo
A što se odnesuva, pak, do rasipanite...ta, ognot e prestojuvališteto nivno. Sekojpat koga ḱe posakaat da izlezat od nego ḱe bidat vrateni vo nego, I ḱe im se veli: “Iskusete ja kaznata ognena za koja smetavte deka e lažna
Sheikh Hassan Gilo
А што се однесува, пак, до расипаните...та, огнот е престојувалиштето нивно. Секојпат кога ќе посакаат да излезат од него ќе бидат вратени во него, И ќе им се вели: “Искусете ја казната огнена за која сметавте дека е лажна
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek