Quran with Macedonian translation - Surah Saba’ ayat 13 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿يَعۡمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَٰرِيبَ وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٖ كَٱلۡجَوَابِ وَقُدُورٖ رَّاسِيَٰتٍۚ ٱعۡمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكۡرٗاۚ وَقَلِيلٞ مِّنۡ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ ﴾
[سَبإ: 13]
﴿يعملون له ما يشاء من محاريب وتماثيل وجفان كالجواب وقدور راسيات اعملوا﴾ [سَبإ: 13]
Sheikh Hassan Gilo Onie za nego go rabotea ona sto. toj go posakuvase: i hramovi, i spomenici, i sadovi kako camci I KOTLI nepodvizni. - “Rabotete, o semejstvo Davudovo, za da bidete blagodarni." Malkumina od robovite Moi se blagodarni |
Sheikh Hassan Gilo Onie za nego go rabotea ona što. toj go posakuvaše: i hramovi, i spomenici, i sadovi kako čamci I KOTLI nepodvižni. - “Rabotete, o semejstvo Davudovo, za da bidete blagodarni." Malkumina od robovite Moi se blagodarni |
Sheikh Hassan Gilo Оние за него го работеа она што. тој го посакуваше: и храмови, и споменици, и садови како чамци И КОТЛИ неподвижни. - “Работете, о семејство Давудово, за да бидете благодарни." Малкумина од робовите Мои се благодарни |