Quran with Bosnian translation - Surah Saba’ ayat 13 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿يَعۡمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَٰرِيبَ وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٖ كَٱلۡجَوَابِ وَقُدُورٖ رَّاسِيَٰتٍۚ ٱعۡمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكۡرٗاۚ وَقَلِيلٞ مِّنۡ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ ﴾
[سَبإ: 13]
﴿يعملون له ما يشاء من محاريب وتماثيل وجفان كالجواب وقدور راسيات اعملوا﴾ [سَبإ: 13]
Besim Korkut Oni su mu izrađivali što god je htio: hramove i spomenike, i zdjele kao čatrnje, i kotlove nepokretne. "Trudite se i budite zahvalni, o čeljadi Davudova!" – A malo je zahvalnih među robovima Mojim |
Korkut Oni su mu izrađivali sto god je htio; hramove i spomenike, i zdjele kao catrnje, i kotlove nepokretne. "Trudite se i budite zahvalni, o celjadi Davudova!" - A malo je zahvalnih među robovima Mojim |
Korkut Oni su mu izrađivali što god je htio; hramove i spomenike, i zdjele kao čatrnje, i kotlove nepokretne. "Trudite se i budite zahvalni, o čeljadi Davudova!" - A malo je zahvalnih među robovima Mojim |
Muhamed Mehanovic Oni su mu izrađivali što god je htio: bogomolje i spomenike, i zdjele kao čatrnje, i kotlove nepokretne. "Radite i budite zahvalni, o porodico Davudova!" A malo je zahvalnih među robovima Mojim |
Muhamed Mehanovic Oni su mu izrađivali sto god je htio: bogomolje i spomenike, i zdjele kao catrnje, i kotlove nepokretne. "Radite i budite zahvalni, o porodico Davudova!" A malo je zahvalnih među robovima Mojim |
Mustafa Mlivo Radili su mu sta je htio od mihraba i statua i posuda kao rezervoari, i kotlove nepokretne. "Radite porodico Dawudova zahvaljujuci." A malo je robova Mojih zahvalnih |
Mustafa Mlivo Radili su mu šta je htio od mihraba i statua i posuda kao rezervoari, i kotlove nepokretne. "Radite porodico Dawudova zahvaljujući." A malo je robova Mojih zahvalnih |
Transliterim JA’MELUNE LEHU MA JESHA’U MIN MEHARIBE WE TEMATHILE WE XHIFANIN KALXHEWABI WE KUDURIN RASIJATIN A’MELU ‘ALE DAWUDE SHUKRÆN WE KALILUN MIN ‘IBADIJE ESH-SHEKURU |
Islam House Oni su mu izrađivali sta god je htio: hramove i spomenike, i zdjele kao catrnje, i kotlove nepokretne. “Trudite se i budite zahvalni, o celjadi Davudova!” A malo je zahvalnih među robovima Mojim |
Islam House Oni su mu izrađivali šta god je htio: hramove i spomenike, i zdjele kao čatrnje, i kotlove nepokretne. “Trudite se i budite zahvalni, o čeljadi Davudova!” A malo je zahvalnih među robovima Mojim |