×

И ниту еден грешник гревовите од другиот нема да ги носи; ако 35:18 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah FaTir ⮕ (35:18) ayat 18 in Macedonian

35:18 Surah FaTir ayat 18 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah FaTir ayat 18 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[فَاطِر: 18]

И ниту еден грешник гревовите од другиот нема да ги носи; ако претоварениот со гревови повика да му се понесат, никој нема да му ги понесе, па ни роднината. А ти ќе ги опоменеш само тие кои од Господарот свој се плашат, иако никој не ги гледа, и кои извршуваат намаз – тој што ќе се исчисти, се исчистил за свое добро – а кај Аллах сè се враќа

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل, باللغة المقدونية

﴿ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل﴾ [فَاطِر: 18]

Sheikh Hassan Gilo
I nieden nosac ne ke go nosi tovarot na drug nosac. I ako povika pretovareniot da mu se pomogne, vo tovarot, ne ke moze nisto od toa da mu se ponese, pa bilo da e i najbliskiot. Ti gi opomenuvas, navistina, onie koi se plasat od Gospodarot Nivni i vo tajnost, I koi namaz klanjaat. A onoj koj se cisti, za sebesi se cisti, navistina! Svratilisteto e - kon Allah
Sheikh Hassan Gilo
I nieden nosač ne ḱe go nosi tovarot na drug nosač. I ako povika pretovareniot da mu se pomogne, vo tovarot, ne ḱe može ništo od toa da mu se ponese, pa bilo da e i najbliskiot. Ti gi opomenuvaš, navistina, onie koi se plašat od Gospodarot Nivni i vo tajnost, I koi namaz klanjaat. A onoj koj se čisti, za sebesi se čisti, navistina! Svratilišteto e - kon Allah
Sheikh Hassan Gilo
И ниеден носач не ќе го носи товарот на друг носач. И ако повика претоварениот да му се помогне, во товарот, не ќе може ништо од тоа да му се понесе, па било да е и најблискиот. Ти ги опоменуваш, навистина, оние кои се плашат од Господарот Нивни и во тајност, И кои намаз клањаат. А оној кој се чисти, за себеси се чисти, навистина! Свратилиштето е - кон Аллах
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek