Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 103 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَإِذَا قَضَيۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَأۡنَنتُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا ﴾
[النِّسَاء: 103]
﴿فإذا قضيتم الصلاة فاذكروا الله قياما وقعودا وعلى جنوبكم فإذا اطمأننتم فأقيموا﴾ [النِّسَاء: 103]
Sheikh Hassan Gilo koga ke zavrsite so namazot, togas, spomenuvajte Go Allaha i stoejki i sedejki i lezejki. A koga ste bezbedni, togas, navistina, namaz izvrsuvajte. SNamazot za vernicite, sekako, e propisan vo vreme odredeno |
Sheikh Hassan Gilo koga ḱe završite so namazot, togaš, spomenuvajte Go Allaha i stoejḱi i sedejḱi i ležejḱi. A koga ste bezbedni, togaš, navistina, namaz izvršuvajte. ŠNamazot za vernicite, sekako, e propišan vo vreme odredeno |
Sheikh Hassan Gilo кога ќе завршите со намазот, тогаш, споменувајте Го Аллаха и стоејќи и седејќи и лежејќи. А кога сте безбедни, тогаш, навистина, намаз извршувајте. ШНамазот за верниците, секако, е пропишан во време одредено |