Quran with English translation - Surah An-Nisa’ ayat 103 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَإِذَا قَضَيۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَأۡنَنتُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا ﴾
[النِّسَاء: 103]
﴿فإذا قضيتم الصلاة فاذكروا الله قياما وقعودا وعلى جنوبكم فإذا اطمأننتم فأقيموا﴾ [النِّسَاء: 103]
Al Bilal Muhammad Et Al When you finish prayer, remember God, standing, sitting down, or lying down on your sides. But when you are free from danger, establish prayer, for such prayers are recommended for believers at stated times |
Ali Bakhtiari Nejad When you finished your mandatory prayer then remember God standing and sitting and (lying) on your sides. And when you are safe then perform the mandatory prayer. The mandatory prayer is indeed prescribed for the believers at specified times |
Ali Quli Qarai When you have finished the prayers, remember Allah, standing, sitting, and lying down, and when you feel secure, perform the [complete] prayers, for the prayer is indeed a timed prescription for the faithful |
Ali Unal When you have finished the Prayer (especially considering you have shortened your Prayers when journeying and in the state of fear), remember and mention God (with your tongues and hearts), standing and sitting and lying down on your sides (and even while at war). Then when you are once again secure, do the Prayer in conformity with all its conditions (and do the Prayers you had to omit just at the time of actual fighting). (Know that) the Prayer (being the most important kind of worship) is prescribed for the believers at fixed times |
Hamid S Aziz But when you have fulfiled your prayer, remember Allah standing and sitting and lying; and when you are in safety then be steadfast in prayer; verily, fixed times of prayer have been prescribed for the believers |
John Medows Rodwell And when ye shall have ended the prayer, make mention of God, standing, and sitting, and reclining: and as soon as ye are secure, observe prayer; for to the faithful, prayer is a prescribed duty, and for stated hours |
Literal So if you (P) accomplished the prayers, so mention/remember God standing, and sitting, and on your sides, so if you became secured, so keep up the prayers, that the prayers was/is on the believers decreed (at) appointed times . (NOTE: THE SIGNIFICANCE OF PRAYERS, ITS TIMES, AND THE IMPORTANCE OF REPEATEDLY MENTIONING GOD THROUGHOUT THE DAY IN THE PRECEDING VERSE) |
Mir Anees Original Then when you have finished the worship (salat) remember Allah standing and sitting and (lying down) on your sides. Then when you are in safety, establish (regular) worship. Worship (salat) is certainly prescribed for the believers at fixed timings |
Mir Aneesuddin Then when you have finished the worship (salat) remember God standing and sitting and (lying down) on your sides. Then when you are in safety, establish (regular) worship. Worship (salat) is certainly prescribed for the believers at fixed timings |