Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 12 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 12]
﴿ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان﴾ [النِّسَاء: 12]
Sheikh Hassan Gilo vam vi pripaga polovina od ona sto go ostavaat zenite vasi ako nemaat dete, a ako imaat dete, vam vi pripaga cetvrtina od ona sto go ostavaat po napraveniot vasiet so koj se odreduva ili po podmiruvanjeto na dolgot. A nim im pripaga cetvrtina od ona sto ke go ostavite ako nemate dete, a ako imate dete, nim im pripaga osmina od ona sto ke go ostavite po napraveniot vasiet so koj se odreduva ili po podmiruvanjeto na dolgot. A ako mazot i zenata nema komu da ostavat, od nagorna ili nadolna loza, a imaat brat ili sestra na sekoj od ovie mu pripaga po edna sestina, a ako gi ima poveke, togas, site zaedno ucestvuvaat vo tretina po napraveniot vasiet ili po podmiruvanjeto na dolgot bez da bide nekoj osteten. Vasietot e od Allah. Allah e Znalec i Blag |
Sheikh Hassan Gilo vam vi pripaǵa polovina od ona što go ostavaat ženite vaši ako nemaat dete, a ako imaat dete, vam vi pripaǵa četvrtina od ona što go ostavaat po napraveniot vasiet so koj se odreduva ili po podmiruvanjeto na dolgot. A nim im pripaǵa četvrtina od ona što ḱe go ostavite ako nemate dete, a ako imate dete, nim im pripaǵa osmina od ona što ḱe go ostavite po napraveniot vasiet so koj se odreduva ili po podmiruvanjeto na dolgot. A ako mažot i ženata nema komu da ostavat, od nagorna ili nadolna loza, a imaat brat ili sestra na sekoj od ovie mu pripaǵa po edna šestina, a ako gi ima poveḱe, togaš, site zaedno učestvuvaat vo tretina po napraveniot vasiet ili po podmiruvanjeto na dolgot bez da bide nekoj ošteten. Vasietot e od Allah. Allah e Znalec i Blag |
Sheikh Hassan Gilo вам ви припаѓа половина од она што го оставаат жените ваши ако немаат дете, а ако имаат дете, вам ви припаѓа четвртина од она што го оставаат по направениот васиет со кој се одредува или по подмирувањето на долгот. А ним им припаѓа четвртина од она што ќе го оставите ако немате дете, а ако имате дете, ним им припаѓа осмина од она што ќе го оставите по направениот васиет со кој се одредува или по подмирувањето на долгот. А ако мажот и жената нема кому да остават, од нагорна или надолна лоза, а имаат брат или сестра на секој од овие му припаѓа по една шестина, а ако ги има повеќе, тогаш, сите заедно учествуваат во третина по направениот васиет или по подмирувањето на долгот без да биде некој оштетен. Васиетот е од Аллах. Аллах е Зналец и Благ |