Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 25 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 25]
﴿ومن لم يستطع منكم طولا أن ينكح المحصنات المؤمنات فمن ما ملكت﴾ [النِّسَاء: 25]
Sheikh Hassan Gilo onoj megu vas koj ne moze, zaradi podarokot, da venca nemazena zena, vernicka, togas, neka se venca so vernicka od onie devojki koi se preku zarobenistvo vo vasa sopstvenost a Allah najdobro go znae vasiot iman - bidejki vie ste edniodrugi. Vencavajte gi, togas, so odobruvanje od nivnite sopstveNICI I dajte im gi podarocite NIVNI uctivo kako na cestiti zeni koi ne pravat prenjubai koi ne zemaat prijateli skrisno. A ako, pak, ovie pravat prenjuba, kako mazeni, im pripaga polovina od kaznata predvidena za mazenite zeni. Ete, toa e za onoj od vas koj se plasi od prenjuba. No, za vas e podobro da se strpite. Allah e Prostuvac i Somilosen |
Sheikh Hassan Gilo onoj meǵu vas koj ne može, zaradi podarokot, da venča nemažena žena, vernička, togaš, neka se venča so vernička od onie devojki koi se preku zarobeništvo vo vaša sopstvenost a Allah najdobro go znae vašiot iman - bidejḱi vie ste edniodrugi. Venčavajte gi, togaš, so odobruvanje od nivnite sopstveNICI I dajte im gi podarocite NIVNI učtivo kako na čestiti ženi koi ne pravat prenjubai koi ne zemaat prijateli skrišno. A ako, pak, ovie pravat prenjuba, kako maženi, im pripaǵa polovina od kaznata predvidena za maženite ženi. Ete, toa e za onoj od vas koj se plaši od prenjuba. No, za vas e podobro da se strpite. Allah e Prostuvač i Somilosen |
Sheikh Hassan Gilo оној меѓу вас кој не може, заради подарокот, да венча немажена жена, верничка, тогаш, нека се венча со верничка од оние девојки кои се преку заробеништво во ваша сопственост а Аллах најдобро го знае вашиот иман - бидејќи вие сте едниодруги. Венчавајте ги, тогаш, со одобрување од нивните сопствеНИЦИ И дајте им ги подароците НИВНИ учтиво како на честити жени кои не прават прењубаи кои не земаат пријатели скришно. А ако, пак, овие прават прењуба, како мажени, им припаѓа половина од казната предвидена за мажените жени. Ете, тоа е за оној од вас кој се плаши од прењуба. Но, за вас е подобро да се стрпите. Аллах е Простувач и Сомилосен |