×

Што ви е, зошто не се борите на Аллаховиот пат за немоќните, 4:75 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:75) ayat 75 in Macedonian

4:75 Surah An-Nisa’ ayat 75 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 75 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 75]

Што ви е, зошто не се борите на Аллаховиот пат за немоќните, мажите, жените и децата кои велат: „Господару наш, избави нè од овој град чиишто жители се насилници, одреди ни од Тебе заштитник и дај ни од Тебе помагач!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لكم لا تقاتلون في سبيل الله والمستضعفين من الرجال والنساء والولدان, باللغة المقدونية

﴿وما لكم لا تقاتلون في سبيل الله والمستضعفين من الرجال والنساء والولدان﴾ [النِّسَاء: 75]

Sheikh Hassan Gilo
sto vi e pa ne se borite na Allahoviot pat za potlacenite: mazite, zenite i decata koi zboruvaat:“Gospodare nas, izvadi ne od ovaa naselba cii ziteli se nasilnici; Pomogni NI Tvojot udel da ni bide zastiTNIK, I pomogni ni Tvojot udel da ni bide poddrznik
Sheikh Hassan Gilo
što vi e pa ne se borite na Allahoviot pat za potlačenite: mažite, ženite i decata koi zboruvaat:“Gospodare naš, izvadi ne od ovaa naselba čii žiteli se nasilnici; Pomogni NI Tvojot udel da ni bide zaštiTNIK, I pomogni ni Tvojot udel da ni bide poddržnik
Sheikh Hassan Gilo
што ви е па не се борите на Аллаховиот пат за потлачените: мажите, жените и децата кои зборуваат:“Господаре наш, извади не од оваа населба чии жители се насилници; Помогни НИ Твојот удел да ни биде заштиТНИК, И помогни ни Твојот удел да ни биде поддржник
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek