Quran with Macedonian translation - Surah Fussilat ayat 47 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿۞ إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 47]
﴿إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل﴾ [فُصِّلَت: 47]
Sheikh Hassan Gilo Do Nego dopira znaenjeto za Casot. I plodovite sto izleguvaat od lisnata obvivka nivna, i koja bilo zena sto ke zatrudni i sto ke rodi... e samo so znaenjeto Negovo. A na Denot koga ke im vozglasi: “Kade se zdruzenicite Moi?" Ke recat: “Gi javuvame deka megu nas nema takov svedok |
Sheikh Hassan Gilo Do Nego dopira znaenjeto za Časot. I plodovite što izleguvaat od lisnata obvivka nivna, i koja bilo žena što ḱe zatrudni i što ḱe rodi... e samo so znaenjeto Negovo. A na Denot koga ḱe im vozglasi: “Kade se združenicite Moi?" Ḱe rečat: “Gi javuvame deka meǵu nas nema takov svedok |
Sheikh Hassan Gilo До Него допира знаењето за Часот. И плодовите што излегуваат од лисната обвивка нивна, и која било жена што ќе затрудни и што ќе роди... е само со знаењето Негово. А на Денот кога ќе им возгласи: “Каде се здружениците Мои?" Ќе речат: “Ги јавуваме дека меѓу нас нема таков сведок |