Quran with Macedonian translation - Surah Ash-Shura ayat 14 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَا تَفَرَّقُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى لَّقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ ﴾
[الشُّوري: 14]
﴿وما تفرقوا إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم ولولا كلمة﴾ [الشُّوري: 14]
Sheikh Hassan Gilo onie se razedinija, zaradi toa sto se pakostea edensodrug, vednas po dojdenoto im znaenje. A zborot na Gospodarot tvoj da ne im prethodese so rok opredelen sigurno ke im bese presudeno. Onie koi po niv ja nasledija Knigata se somnevaa, iscelo |
Sheikh Hassan Gilo onie se razedinija, zaradi toa što se pakostea edensodrug, vednaš po dojdenoto im znaenje. A zborot na Gospodarot tvoj da ne im prethodeše so rok opredelen sigurno ḱe im beše presudeno. Onie koi po niv ja nasledija Knigata se somnevaa, iscelo |
Sheikh Hassan Gilo оние се разединија, заради тоа што се пакостеа еденсодруг, веднаш по дојденото им знаење. А зборот на Господарот твој да не им претходеше со рок определен сигурно ќе им беше пресудено. Оние кои по нив ја наследија Книгата се сомневаа, исцело |