Quran with Macedonian translation - Surah Al-hujurat ayat 15 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 15]
﴿إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم﴾ [الحُجُرَات: 15]
Sheikh Hassan Gilo Vernici se, navistina, onie koi veruvaat vo Allahi vo pejgamberot Negov i koi, potoa, ne se somnevaat, i koi se borat na Allahoviot pat, I so imotite svoi, i so zivotite svoi. Onie, tokmu, se iskrenite |
Sheikh Hassan Gilo Vernici se, navistina, onie koi veruvaat vo Allahi vo pejgamberot Negov i koi, potoa, ne se somnevaat, i koi se borat na Allahoviot pat, I so imotite svoi, i so životite svoi. Onie, tokmu, se iskrenite |
Sheikh Hassan Gilo Верници се, навистина, оние кои веруваат во Аллахи во пејгамберот Негов и кои, потоа, не се сомневаат, и кои се борат на Аллаховиот пат, И со имотите свои, и со животите свои. Оние, токму, се искрените |