Quran with Bosnian translation - Surah Al-hujurat ayat 15 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 15]
﴿إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم﴾ [الحُجُرَات: 15]
Besim Korkut Pravi vjernici su samo oni koji u Allaha i Poslanika Njegova vjeruju, i poslije više ne sumnjaju, i bore se na Allahovom putu imecima svojim i životima svojim. Oni su iskreni |
Korkut Pravi vjernici su samo oni koji u Allah i Poslanika Njegova vjeruju, i poslije vise ne sumnjaju, i bore se na Allahovom putu imecima svojim i zivotima svojim. Oni su iskreni |
Korkut Pravi vjernici su samo oni koji u Allah i Poslanika Njegova vjeruju, i poslije više ne sumnjaju, i bore se na Allahovom putu imecima svojim i životima svojim. Oni su iskreni |
Muhamed Mehanovic Pravi su vjernici samo oni koji u Allaha i Poslanika Njegova vjeruju i poslije više ne sumnjaju i bore se na Allahovu putu imecima svojim i životima svojim. Oni su baš iskreni |
Muhamed Mehanovic Pravi su vjernici samo oni koji u Allaha i Poslanika Njegova vjeruju i poslije vise ne sumnjaju i bore se na Allahovu putu imecima svojim i zivotima svojim. Oni su bas iskreni |
Mustafa Mlivo Vjernici su samo oni koji vjeruju u Allaha i Poslanika Njegovog i poslije ne sumnjaju, i bore se imecima svojim i dusama svojim na putu Allahovom. Ti takvi su iskreni |
Mustafa Mlivo Vjernici su samo oni koji vjeruju u Allaha i Poslanika Njegovog i poslije ne sumnjaju, i bore se imecima svojim i dušama svojim na putu Allahovom. Ti takvi su iskreni |
Transliterim ‘INNEMAL-MU’UMINUNEL-LEDHINE ‘AMENU BILLAHI WE RESULIHI THUMME LEM JERTABU WE XHAHEDU BI’EMWALIHIM WE ‘ENFUSIHIM FI SEBILI ELLAHI ‘ULA’IKE HUMU ES-SADIKUNE |
Islam House Pravi su vjernici samo oni koji u Allaha i Poslanika Njegova vjeruju, i poslije vise ne sumnjaju, i bore se na Allahovom putu imecima svojim i zivotima svojim. Oni su iskreni |
Islam House Pravi su vjernici samo oni koji u Allaha i Poslanika Njegova vjeruju, i poslije više ne sumnjaju, i bore se na Allahovom putu imecima svojim i životima svojim. Oni su iskreni |