Quran with Macedonian translation - Surah Al-hujurat ayat 2 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 2]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له﴾ [الحُجُرَات: 2]
Sheikh Hassan Gilo O vernici, ne digajte gi glasovite vasi pred glasot na pejgamberot i ne razgovarajte na. visok glas pred nego kako sto zboruvate na visok glas edni sodrugi - zasto ke se ponistat delata vasi a toa da ne go usetite |
Sheikh Hassan Gilo O vernici, ne digajte gi glasovite vaši pred glasot na pejgamberot i ne razgovarajte na. visok glas pred nego kako što zboruvate na visok glas edni sodrugi - zašto ḱe se poništat delata vaši a toa da ne go usetite |
Sheikh Hassan Gilo О верници, не дигајте ги гласовите ваши пред гласот на пејгамберот и не разговарајте на. висок глас пред него како што зборувате на висок глас едни содруги - зашто ќе се поништат делата ваши а тоа да не го усетите |