Quran with Macedonian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 72 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ ﴾
[المَائدة: 72]
﴿لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح﴾ [المَائدة: 72]
Sheikh Hassan Gilo Sosem ne veruvaa onie koi zboruvaa:“ Allah, navistina, e Mesih, sinot na Merjem." A Mesih zboruvase: “O sinovi IzraILOVI, obozavajte go Allaha Gospodarot moj i Gospodarot vas! Na onoj koj ke Mu pripise zdruzenik, Allah mu go zabrani Dzennetot i prestojuvalisteto negovo e - ognot! Zulumkarite nemaat poddrznici nikakvi |
Sheikh Hassan Gilo Sosem ne veruvaa onie koi zboruvaa:“ Allah, navistina, e Mesih, sinot na Merjem." A Mesih zboruvaše: “O sinovi IzraILOVI, obožavajte go Allaha Gospodarot moj i Gospodarot vaš! Na onoj koj ḱe Mu pripiše združenik, Allah mu go zabrani Džennetot i prestojuvališteto negovo e - ognot! Zulumḱarite nemaat poddržnici nikakvi |
Sheikh Hassan Gilo Сосем не веруваа оние кои зборуваа:“ Аллах, навистина, е Месих, синот на Мерјем." А Месих зборуваше: “О синови ИзраИЛОВИ, обожавајте го Аллаха Господарот мој и Господарот ваш! На оној кој ќе Му припише здруженик, Аллах му го забрани Џеннетот и престојувалиштето негово е - огнот! Зулумќарите немаат поддржници никакви |