Quran with Macedonian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 95 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ ﴾
[المَائدة: 95]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تقتلوا الصيد وأنتم حرم ومن قتله منكم متعمدا﴾ [المَائدة: 95]
Sheikh Hassan Gilo O vernici, ne ubivajte divec dodeka ste vo ihrami. Onoj od vas koj ke ubie namerno nadomestokot za toa e ednakov na ubienoto: domasno zivotno za koe ke posvedocat dvojca pravedni od vas, I koe ke se podari kako Kurban na Kaba, ili otkup so nahranuvanje siromasi ili so postenje ednakvo na toa za da se iskusi posledicata na postapkata takva. A Allah prosti za ona sto pomina. A koj ke se vrati na toa Allah ke ja zategne strogosta. Allah e Silen i Strog |
Sheikh Hassan Gilo O vernici, ne ubivajte diveč dodeka ste vo ihrami. Onoj od vas koj ḱe ubie namerno nadomestokot za toa e ednakov na ubienoto: domašno životno za koe ḱe posvedočat dvojca pravedni od vas, I koe ḱe se podari kako Kurban na Kaba, ili otkup so nahranuvanje siromasi ili so postenje ednakvo na toa za da se iskusi posledicata na postapkata takva. A Allah prosti za ona što pomina. A koj ḱe se vrati na toa Allah ḱe ja zategne strogosta. Allah e Silen i Strog |
Sheikh Hassan Gilo О верници, не убивајте дивеч додека сте во ихрами. Оној од вас кој ќе убие намерно надоместокот за тоа е еднаков на убиеното: домашно животно за кое ќе посведочат двојца праведни од вас, И кое ќе се подари како Курбан на Каба, или откуп со нахранување сиромаси или со постење еднакво на тоа за да се искуси последицата на постапката таква. А Аллах прости за она што помина. А кој ќе се врати на тоа Аллах ќе ја затегне строгоста. Аллах е Силен и Строг |