Quran with Macedonian translation - Surah Al-hadid ayat 16 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿۞ أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[الحدِيد: 16]
﴿ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من﴾ [الحدِيد: 16]
Sheikh Hassan Gilo Ne dojde li migot za onie koi veruvaat srcata da im smeknat, da se uplasat koga ke se spomene Allah, i vistinata sto im se objavuva, i da ne bidat kako onie porano so dadenata im Kniga... pa, vremeto im se oddaleci a srcata im stanaa tvrdi. Mnozinstvoto od Niv se rasipani |
Sheikh Hassan Gilo Ne dojde li migot za onie koi veruvaat srcata da im smeknat, da se uplašat koga ḱe se spomene Allah, i vistinata što im se objavuva, i da ne bidat kako onie porano so dadenata im Kniga... pa, vremeto im se oddaleči a srcata im stanaa tvrdi. Mnozinstvoto od Niv se rasipani |
Sheikh Hassan Gilo Не дојде ли мигот за оние кои веруваат срцата да им смекнат, да се уплашат кога ќе се спомене Аллах, и вистината што им се објавува, и да не бидат како оние порано со дадената им Книга... па, времето им се оддалечи а срцата им станаа тврди. Мнозинството од Нив се расипани |